miércoles, 16 de enero de 2013

Expresiones coloquiales en la República Dominicana



     Aquí tenemos una recopilación de expresiones coloquiales que son utilizadas en la República Dominicana. Es importante aprender toda la gramática y el español que podemos llamar ''más correcto'' pero es necesario que también se aprenda todo el conjunto de expresiones que se han ido forjando a lo largo del tiempo hasta formar un conjunto de códigos compartidos por una colectividad. 


- ¡Qué Bobo! :
Algo que no sale bien o alguna mala noticia.

- Dao’ al Pecao’:
Cuando una persona está  muy molesta.

- Dar Cotorra:
Es persuadir o convencer a alguien para un fin específico

-  Dar la lu:
Es cuando se espera, o se recibe una repuesta positiva, también puede ser una información de cualquier tipo o muy importante que se espera con ansias.

-  No bulto :
Dígase cuando se quiere hacer entender a otra persona que lo que decimos o poseemos es cierto y no es que estamos de mentirosos haciendo “bulto”.

- Pluma e’ Burro:
Se dice así cuando dos o más personas están charlando o teniendo una conversación con alguien, refiriéndose a que están hablando cosas sin sentido o para matar el tiempo.

- ¡Qué lo Que!:
Expresión para preguntar qué está pasando o cómo se encuentra a tus amigos.

-  Pila:
Es un sinónimo de mucho.

-  Ratatá:
Cuando una persona está vestida con lo último de la moda, se ve bien físicamente y también cuando algo está en su máximo nivel.

- Tajalán:
Muchacho grande o adolescente que hace cosas de muchachito o que se comporta como niño.

-  Fariseo:
Una persona hipócrita, falsa y que vive de  las apariencias.

-  Guaremate:
Se refiere a la persona de los mandados, de  inferior rango, el que admira a otro, que copia a otro, chismotea por otro o  pelea por otro.

- Hacer Yuca:
Acción de estar parado durante mucho tiempo en un mismo sitio generalmente esperando.

- La Macate:
Cuando una persona fracasa o echa a perder algo.

 - Negro Lavao’ :
      Dícese del individuo de tez oscura que desafía los prejuicios sobre su raza, es decir, que no se auto margina socialmente, es culto y/o económicamente estable.

Por: Melissa Beras

1 comentario:

  1. Es importante aclarar estas cosas, sobre todo para extranjeros o para dominicanos como yo que nos hemos perdido de la "evoluciòn" del español dominicano, tan variado y tan particular, que harìa que uno que no sepa estas cosas, se quede sin saber que dijeron finalmente. Para mi, negro lavao, ratatà y guaremate, son completamente nuevos.

    ResponderEliminar